projetos ︎︎︎ rascunhos ︎︎︎ sobre ︎︎︎ guilherme dorneles








35º prêmio design mcb


CARTAZ

2022

Cartaz selecionado para o 35° Prêmio Design Museu da Casa Brasileira. A composição oferece diversas leituras. Dobradiças que costumam ser parafusadas aparecem soltas articulando-se entre si. Suas faces se multiplicam, ampliando o significado as peças. Que portas imaginárias elas abrem?

O colorido e a leveza são tensionados pela frieza do metal remetendo a uma identidade nacional repleta de paradoxos mas ainda assim vibrante. As peças também fazem um comentário sobre a relação entre natureza e indústria. Na composição, as dobradiças planam como folhas. Elas nos provocam a voar alto buscando a sustentabilidade como um ponto de equilíbrio.

Poster selected for the 35th Museu da Casa Brasileira Design Award. The composition offers various interpretations. Hinges, usually screwed in, appear loose, articulating among themselves. Their faces multiply, expanding the meaning of the pieces. What imaginary doors do they open?

The vibrant colors and lightness are contrasted by the coldness of metal, evoking a national identity full of paradoxes yet still vibrant. The pieces also comment on the relationship between nature and industry. In the composition, the hinges soar like leaves, urging us to fly high in pursuit of sustainability as a point of balance.













abaixo, estão alguns rascunhos do processo de criação

comecei pensando no ar que cruza as casas e como ele poderia repercurtir nas formas do número 35, como espirais, elementos que se expandem ou se espalham

below are some sketches of the creative process

I started thinking about the air that crosses the houses and how it could have interacted with the shapes of the number 35, like spirals or elements that expand














I sought to understand the expressive characteristics of 35 by playing with fullness and voids, concentration and expansion, frame and filling, curves and straight lines, complementarity, and dialogue.

I decided to experiment with some letters trying to create volume.

busquei entender as características expressivas do 35 brincando com cheios e vazios, concentração e expansão, moldura e preenchimento, curvas e retas, complementariedade e diálogo.

resolvi experimentar alguns recortes de letras tentando criar volume.














além do exercício tipográfico, comecei a pensar em possíveis associações ou na ressignicação de objetos. uma rede de descanso poderia virar uma vela de barco?

in addition to the typographic exercise, I started to think about possible associations or the resignification of objects. how could I turn a hammock into a ship?














decidi trabalhar com dobradiças.

achei interessante o funcionamento da dobradiça onde um furo/parafuso prende algo que dobra. então, resolvi brincar um pouco com dobras presas por bolinhas de adesivo.

I decided to work with hinges.

I found it interesting how the hinge works, where a hole/screw holds something that bends. I decided to play with folds held by adhesive balls.















antes do resultado final, testei algumas abstrações a partir das dobradiças.

before the final result, I tested some abstractions from the hinges.